嚼得菜根香-百事皆可作

儒之中庸、道之无为、佛之因果,融通三者方可智慧人生、笑看风雨


费千金而结纳贤豪,孰若倾半瓢之粟,以济饥饿之人; 构千楹而招来宾客,孰若葺数椽之茅,以庇孤寒之士。

【一语】

救急不救穷。

【原文】

费千金而结纳贤豪,孰若倾半瓢之粟,以济饥饿之人; 构千楹而招来宾客,孰若葺数椽之茅,以庇孤寒之士。

【注释】

①结纳:结交。
②孰若:怎么比得上。
③倾:倒。
④千楹:柱子很多的大房子。楹,厅堂前部的柱子。
⑤葺:修理房屋。
⑥椽:支撑屋顶的圆木,这里借指一间小屋。
⑦孤寒:家境贫寒无依。

【译文】

耗费千两黄金结交贤士豪杰,不如倾倒半瓢粟米来救济忍饥挨饿 的人们;建造千间大厦招呼宾客,不如修盖几间茅屋,去庇佑贫寒无 依的读书人。

【评析】

花费巨资结交贤士豪杰,怎么比得上倒出半瓢粟米,用来救济饥饿的百姓;广建豪宅招引宾朋来客, 怎么比得上修葺数椽茅屋,用来庇护那些贫苦的人们。

【嚼嚼】

中国有句古话,叫“救急不救穷”。人在危难时,你给他很少的 东西,他就会感恩戴德。而人在温饱时,你给再多的东西,他可能也 不会放心上。当然,拯救任何人都会有意义,但你不能对给予他人的 恩惠太放在心上。比如救助了一个人,你便沾沾自喜,认为他一定会 报恩,那一旦他不报恩,你就只能黯然神伤。