费千金而结纳贤豪,孰若倾半瓢之粟,以济饥饿之人; 构千楹而招来宾客,孰若葺数椽之茅,以庇孤寒之士。
嚼得菜根香,百事皆可作!如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.cn/yingchou/98.html 【嚼得菜根香】
【一语】
救急不救穷。
【原文】
费千金而结纳贤豪,孰若倾半瓢之粟,以济饥饿之人;
构千楹而招来宾客,孰若葺数椽之茅,以庇孤寒之士。
【注释】
①结纳:结交。
②孰若:怎么比得上。
③倾:倒。
④千楹:柱子很多的大房子。楹,厅堂前部的柱子。
⑤葺:修理房屋。
⑥椽:支撑屋顶的圆木,这里借指一间小屋。
⑦孤寒:家境贫寒无依。
【译文】
耗费千两黄金结交贤士豪杰,不如倾倒半瓢粟米来救济忍饥挨饿
的人们;建造千间大厦招呼宾客,不如修盖几间茅屋,去庇佑贫寒无
依的读书人。
【评析】
花费巨资结交贤士豪杰,怎么比得上倒出半瓢粟米,用来救济饥饿的百姓;广建豪宅招引宾朋来客,
怎么比得上修葺数椽茅屋,用来庇护那些贫苦的人们。
【嚼嚼】
中国有句古话,叫“救急不救穷”。人在危难时,你给他很少的
东西,他就会感恩戴德。而人在温饱时,你给再多的东西,他可能也
不会放心上。当然,拯救任何人都会有意义,但你不能对给予他人的
恩惠太放在心上。比如救助了一个人,你便沾沾自喜,认为他一定会
报恩,那一旦他不报恩,你就只能黯然神伤。
友情提示:本站文章多数为本站原创发布(部分文章转自网络)。在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行删除处理。