嚼得菜根香-百事皆可作

儒之中庸、道之无为、佛之因果,融通三者方可智慧人生、笑看风雨


君子严如介石而畏其难亲,鲜不以明珠为怪物而起按剑之心; 小人滑如脂膏而喜其易合,鲜不以毒螫为甘饴而纵染指之欲。

【一语】

每个人都在算计和谁交往更有利。

【原文】

君子严如介石而畏其难亲,鲜不以明珠为怪物而起按剑之心; 小人滑如脂膏而喜其易合,鲜不以毒螫为甘饴而纵染指之欲。

【注释】

①严:威严、威信。
②介石:碑石。
③鲜:非常少,很少。
④明珠:比喻忠良的人。
⑤毒螫:毒虫。

【译文】

君子的性情就像石碑一样刚直坚硬,给人的感觉是难以亲近,所 以让人心生戒备;小人圆滑如脂膏,所以虽然本质有毒,但还是让人 产生亲近欲望。

【评析】

君子刚正威严如碑石因而让人畏惧难以亲近,很少有人能够理解,甚至会引发别人拔剑铲除的念头, 就像错过了宝贵的明珠那样荒谬;小人狡猾如油脂,因而讨人喜欢容易迎合,就像把毒虫当做蜜糖一样, 放纵自己的欲望,和他们混迹在一起,其实也和他们没什么区别了。

【嚼嚼】

君子是明珠,虽然高冷,可我们还是应该和君子交往。小人如同 毒物,哪怕再容易亲近,我们还是应该对其能躲就躲。原来,人们并 不会因为你难以接触就不喜欢你,也不会因为你特别容易接触就喜欢 你。归根结底,我们和他人往来,全在于对方的品格。
所以,人亲近的不是情感,而是理性:和君子交往,君子不会陷 害自己,甚至可能给自己带来好处,小人恰好相反,这就是理性。于 是,大家都喜欢和君子交往,不喜和小人结交。